Junsoo Kim
Consciousness of Atmosphere. 2026
김준수 (한국) — 키네틱 & 라이트 아트
2F, Act 3 — Harmony
Consciousness of Atmosphere (대기의 의식)은 공기와 빛, 그리고 보이지 않는 에너지의 흐름을 통해 공간 전체를 하나의 유기적 시스템으로 인식하게 만드는 작업이다. 건물 외부의 기류와 태양 에너지는 전기로 전환되어 설치물의 움직임과 빛을 생성하고, 이로부터 만들어지는 진자 운동은 무작위처럼 보이지만 내재된 수학적 질서를 따른다.
이 움직임은 ‘공간의 숨’으로 작동하며, 공간과 관객의 감각을 하나의 리듬으로 연결한다. 이 작업은 건축, 환경, 그리고 인간의 인식이 분리된 요소가 아닌 하나의 흐름 안에서 서로 조화를 이루는 상태를 드러낸다. 보이지 않던 에너지는 빛과 운동의 형태로 드러나고, 관객은 그 흐름 속에서 자신의 감각이 공간과 다시 연결되는 경험을 한다.
공간 반응성
이 작업은 특정 장소의 환경에 직접 반응하는 사이트-스페시픽 구조를 가진다. 외부의 기류와 태양 에너지는 시간과 기후, 위치에 따라 지속적으로 변화하며, 그 흐름은 공간 안에서 빛과 움직임의 리듬으로 전환된다. 따라서 이 공간은 단순한 배경이 아니라 작품을 형성하는 능동적인 요소로 작동하며, 건축과 환경, 에너지가 하나의 연속된 흐름 안에서 상호작용한다.
서사적 역할 / Act 3 — 조화 (Harmony)
이 작업은 CONTRASTS의 감정적 흐름 속에서 ‘조화(Harmony)’의 단계에 위치한다. 밀도의 과부하와 공허의 임계점을 지나온 관객은 이 공간에서 처음으로 외부에서 강제된 리듬이 아닌 자연이 만들어낸 리듬과 마주한다. 이 흐름은 ‘공간의 숨’이라는 개념으로 수렴되며, 관객은 타인의 속도에서 벗어나 자신의 감각과 호흡의 리듬을 회복하게 된다.
관객 경험
과잉된 자극을 지나 이 공간에 도달한 관객은 빛과 움직임이 만들어내는 자연의 리듬 속에서 자신의 감각이 공간과 다시 연결되는 경험을 한다. 프리즘을 통해 분산된 빛은 고요하게 퍼지며 밀도의 긴장을 풀어내고, 진자 운동의 질서는 관객이 자신의 호흡을 다시 인식하도록 유도한다. 이 경험은 단순한 감상이 아니라, 자신이 공간 속 어디에 존재하는지를 다시 인식하는 과정으로 확장된다.
—
Consciousness of Atmosphere. 2026
Junsoo Kim (Korea) — Kinetic & Light Art
2F, Act 3 — Harmony
Consciousness of Atmosphere explores how air, light, and invisible environmental energies can be perceived as part of a single organic spatial system. Airflow and solar energy from outside the building are converted into electricity, activating movement and light within the installation. The resulting pendulum motion appears random, yet follows an underlying mathematical order. It functions as the “breath of space,” connecting spatial rhythms with human perception.
Rather than presenting space as a fixed container, the work reveals architecture, environment, and perception as elements within a shared energetic flow. Invisible forces become visible through movement and light, allowing visitors to experience a renewed alignment between their own sensory awareness and the surrounding environment.
Site-Specificity
This work operates through a site-specific structure that responds directly to environmental conditions. Airflow and solar energy continuously shift according to time, climate, and location, and are translated into rhythms of movement and light within the space. The space therefore acts not as a neutral backdrop, but as an active element in the formation of the work—where architecture, environment, and energy interact within a continuous system.
Narrative Role / Act 3 — Harmony
Positioned within the Harmony stage of CONTRASTS’ emotional arc, this work marks a transition from externally imposed rhythms to those shaped by nature. After passing through the intensity of Density and the threshold of Void, visitors encounter a slower, continuous flow formed by natural forces. This transformation converges into the concept of the “breath of space,” guiding visitors away from external pace and toward the recovery of their own sensory rhythm and breath.
Visitor Experience
Arriving after overstimulation and sensory fatigue, visitors experience a reconnection between their senses and the space through the natural rhythms of light and movement. Light dispersed through prisms spreads quietly, releasing the tension of density, while the mathematical order of the pendulum motion invites a return to one’s own breath. This is not a passive act of observation, but an expanded awareness of one’s position within space—culminating in a state of balance and steady breath.
About the Artist / 작가 소개
김준수
김준수는 마이크로한 세계에서 일어나는 사건들을 눈앞에 펼쳐, 현실에서 손에 잡히는 무언가로 만들어내는 작업을 한다. 기체와 같이 공기 중에 흩뿌려지는 가상현실이 아닌 고체 상태의 물질로 현실의 적확한 실체 안에 그것을 환원하고자 하는 욕구, 다시 이를 손에 잡히는 무언가로 만들어내고자 하는 욕망이 현재 작가가 작품을 지속하는 가장 큰 원동력이다. 기계장치를 익숙하게 다루며, 주로 사용하는 재료는 금속이다. 표현 방식으로는 모듈형 작업과 수치적 완결성에 근거를 두고 있다.
VR이나 AR과 같은 가상적 스크리닝 없이도, 가상현실에 이끌려 온 것 같은 경험을 일으키는 상황적 연출과 설치에 관심을 가지고 있다. 계산된 기계의 움직임과 미세하게 조정된 빛 그리고 소리의 우연한 조합은 분명 현실 세계에 매우 이질적인 감각을 만들어낸다.
Junsoo Kim
As an artist based on machinery and engineering, I aim to unveil the microscopic events of the world and transform them into tangible manifestations in our reality. My motivation came from the pursuit of capturing solid-state materials and translating them into tangible existence, emphasizing the significance of actual reality rather than a fleeting virtual reality that dissipates like gas.
My artistic practice revolves predominantly around metal-based creations, employing modular sculpture techniques and prioritizing data completeness.
More recently, I've found inspiration in installations or presentations that offer audiences an immersive experience of virtual reality, all without relying on artificial screening technologies such as VR (Virtual Reality) or AR (Augmented Reality)